-
1 [bei] ihm sitzt das Geld locker
[bei] ihm sitzt das Geld locker(bildlich umgangssprachlich) il a l'argent facileDeutsch-Französisch Wörterbuch > [bei] ihm sitzt das Geld locker
-
2 bei ihm ist eine Schraube locker
bei ihm ist eine Schraube locker(umgangssprachlich) il ne tourne pas rondDeutsch-Französisch Wörterbuch > bei ihm ist eine Schraube locker
-
3 bei ihm fällt der Groschen pfennigweise
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm fällt der Groschen pfennigweise
-
4 bei ihm haftet nichts
bei ihm haftet nichts -
5 bei ihm ist Matthäi am Letzten
bei ihm ist Matthäi am LetztenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm ist Matthäi am Letzten
-
6 bei ihm ist alles nur Pudding
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm ist alles nur Pudding
-
7 bei ihm ist der Film gerissen
hij is de draad, de kluts kwijtWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm ist der Film gerissen
-
8 bei ihm ist es unter dem Dach nicht ganz richtig
bei ihm ist es unter dem Dach nicht ganz richtigWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm ist es unter dem Dach nicht ganz richtig
-
9 bei ihm ist was kaputt
-
10 bei ihm muss alles hopp gehen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm muss alles hopp gehen
-
11 bei ihm piept es
bei ihm piept es -
12 bei ihm rappelts
bei ihm rappelts -
13 bei ihm rieselt schon der Kalk
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm rieselt schon der Kalk
-
14 bei ihm stimmt etwas nicht
bei ihm stimmt etwas nichtWörterbuch Deutsch-Niederländisch > bei ihm stimmt etwas nicht
-
15 bei ihm gilt kein Ansehen der Person
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei ihm gilt kein Ansehen der Person
-
16 bei ihm hat alles einen vornehmen Anstrich
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei ihm hat alles einen vornehmen Anstrich
-
17 bei ihm hat's gefunkt
предл.Универсальный немецко-русский словарь > bei ihm hat's gefunkt
-
18 bei ihm hilft kein Bitten und Flehen
предл.высок. он глух к просьбам и мольбамУниверсальный немецко-русский словарь > bei ihm hilft kein Bitten und Flehen
-
19 bei ihm ist Feuer im Dach
предл.разг. он разъярёнУниверсальный немецко-русский словарь > bei ihm ist Feuer im Dach
-
20 bei ihm ist Hopfen und Malz verloren
предл.бот. горбатого могила исправит, он неисправимУниверсальный немецко-русский словарь > bei ihm ist Hopfen und Malz verloren
См. также в других словарях:
Bei jemandem hakt es aus — Die umgangssprachliche Wendung ist in verschiedenen Bedeutungen lebendig. Wenn es bei jemandem aushakt, dann steht die betreffende Person dem Verhalten, der Handlungsweise eines anderen verständnislos gegenüber, begreift sie nicht: Ich kann… … Universal-Lexikon
Bei jemandem gut \(oder: schlecht\) angeschrieben sein — Die Wendung stammt aus dem kaufmännischen Bereich und bezieht sich auf das Anschreiben von Schulden und Guthaben. Sie wird umgangssprachlich gebraucht um auszudrücken, dass eine Person bei jemandem in gutem (oder: schlechtem) Ansehen steht:… … Universal-Lexikon
bei — Präp; mit Dat; 1 verwendet zur Bezeichnung der räumlichen Nähe zu jemandem / etwas ≈ in der Nähe von: Der Kiosk ist direkt / gleich beim (= bei dem) Bahnhof; Versailles liegt bei Paris; Wir treffen uns beim Rathaus 2 verwendet, um auszudrücken,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bei- — im Verb, betont und trennbar, begrenzt produktiv; Die Verben mit bei werden nach folgendem Muster gebildet: beifügen fügte bei beigefügt bei drückt aus, dass etwas zu etwas anderem hinzukommt oder bei ihm dabei ist ≈ hinzu ; (etwas (Dat)) etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bei jemandem Schlag haben — Diese umgangssprachliche Wendung stammt wohl aus der Soldatensprache. Mit »Schlag« wäre dann die »mit der Schöpfkelle zugemessene [besonders große] Portion bei der Essensausgabe« gemeint. Wir gebrauchen die Wendung, um auszudrücken, dass man… … Universal-Lexikon
Bei jemandem ist der Knoten geplatzt \(auch: gerissen\) — Wenn es umgangssprachlich heißt, dass bei jemandem der Knoten geplatzt oder gerissen ist, dann wird damit gesagt, dass der Betreffende endlich begriffen hat, wie etwas Bestimmtes vor sich geht, gemacht werden muss o. Ä.: Endlich war auch bei… … Universal-Lexikon
Bei jemandem rieselt schon der Kalk (aus der Hose) — Bei jemandem rieselt schon der Kalk [aus der Hose] Die saloppe Wendung drückt scherzhaft übertreibend aus, dass jemandes Arterienverkalkung und damit seine Senilität schon so weit fortgeschritten ist, dass der Kalk bei ihm wie bei alten Wänden… … Universal-Lexikon
Bei jemandem setzt es aus — Wenn es umgangssprachlich formuliert bei jemandem aussetzt, verliert der Betreffende jede Selbstbeherrschung: Als sie glaubte, ihr Kind sei in Gefahr, setzte es bei ihr aus. Wenn die Rede auf seinen früheren Chef kommt, setzt es regelmäßig bei… … Universal-Lexikon
(Bei jemandem) auf den Busch klopfen — [Bei jemandem] auf den Busch klopfen Die Redewendung stammt aus der Jägersprache. Man schlägt auf das Gebüsch, um festzustellen, ob sich Wild darin verbirgt, und um dieses aufzuscheuchen. Umgangssprachlich gebrauchen wir die Wendung in der… … Universal-Lexikon
(Bei jemandem) auf Granit beißen — [Bei jemandem] auf Granit beißen Der Granit ist in dieser Wendung wegen der Härte des Gesteins gewählt und steht bildlich für den unüberwindlichen Widerstand, auf den man bei jemandem mit einem Bestreben, einer Forderung stößt: Mit ihrem Plan,… … Universal-Lexikon
Bei \(auch: an\) jemandem ist Hopfen und Malz verloren — Die umgangssprachliche Wendung bezieht sich in ihrer Bildlichkeit auf die Bierbrauerei: Wenn der Brauvorgang nicht gelingt, dann sind die Bestandteile Hopfen und Malz verloren. Wir gebrauchen die Wendung, um auszudrücken, dass bei jemandem alle … Universal-Lexikon